Что значит — выучить язык? На каком этапе изучения можно сказать — "я знаю такой-то язык", или "я умею говорить по-…"? Что имеют в виду работодатели, когда пишут — требуется знание языка, причем не указывая ни уровень, ни требуемые сертификаты? И что вы имеете в виду, когда говорите, что знаете какой-то язык?
3 комментария
Оставить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Все субъективно, все зависит от Ваших целей при изучении языка и от того, какой уровень требуется при поступлении на работу. Потому следует уточнять, в каком объеме он а работе понадобится — возможно, достаточно будет ориентироваться в основах грамматики и в словаре уметь находить нужное слово, а может нужны технические переводы или знание устного языка для переводов и общения устного. Я в последнее время, когда спрашивают, в каком объеме знаю, перечисляю те виды работ, которые делала с использованием языка, все тайное, полагаю, становится явным, язык быстро подучить — нелепица на мой взгляд, потому лучше недооценить свои знания, чем переоценить и потом попасть впросак.
На мой взгляд, если вы можете более ли менее говорить, поддерживать разговор и писать, то можете заявить, что знаете этот я зык. Для уверенности можете добавить, что знаете его на бытовом уровне. То есть всегда сами говорит на каком уровне вы знаете язык, даже если об этом не спрашивают.
Я сама много раз задавала себе этот вопрос и мне сложно было получить на него ответ. Но как я всё-таки поняла, знать язык — это означает свободно владеть им. То есть уметь вести переговоры с партнёрами на этом языке, быстро и грамотно писать на нём и эффективно и точно переводить. Для того, чтобы знать язык в таком полном объёме потребуется немало времени, поэтому надо запастись терпением и отправиться на курсы иностранных языков. Там вы всё выучите и получите сертификаты, которые вам пригодятся при трудоустройстве.