А вы никогда не задумывались над тем, почему sms на латинице ограничены 160 символами, а на кириллице — 60? Это прям какая-то языковая дискриминация получается. Некоторые приводят доводы, что транслитом получается больше букв, к примеру, в слове шашлык на кириллице 6 букв, а на латинице уже 9, если писать верно согласно транслита — shashliyk. Но это же глупо оперировать такими доводами, я лично вместо сочетания букв sh, ch, iy использую похожие на русские буквы w, 4, i. Тут и дурак поймет, что ты хочешь написать — wawlik. Контекст понятен.
Один комментарий
Оставить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Я тоже никогда этого не понимала. Причем тут вообще транслит. Зато знаю, что многие негодуют по этому поводу, почему в России по итогу в 2 раза больше должны тратить на отправку смсок. Федеральная антимонопольная служба собирается это установить. Они уже разослали свои запросы к разным сотовым операторам, возможно, этим не ограничатся, и будут посланы запросы и к производителям телефонов.
Но ещё стало известно, что существуют разные кодировки, и на разных языках имеются разные ограничения, например, если ты пишешь смс на немецком или французском, то там уже 140 символов.