Словотворчество или словопорчество?


В последнее время стало модным видоизменять слова, чтобы обеспечить названию своей фирмы или заведения оригинальность, уникальность и даже глубокий смысл. Это направление творчества обозвали на английский манер: нейминг. Причем, претенденты на такое название готовы платить солидные деньги за эту работу. Видимо это и подстегнуло желающих проявить свои таланты таким вот образом. Правда, иногда вместо таланта в новоиспеченных названиях просматривается полная безвкусица, как, например, на этом фото. А вам не встречались подобные "шедевры"?

3 комментария

  1. Мне подобные шедевры встречаются регулярно. У нас в городе есть обувной магазин "Шагал", фирма по установке металлопластиковых окон и балконов "Оконский-Балконский" и тому подобные вещи. Отношусь к этому с долей философии и иронии — так обычно дети слова перекручивают, так что бывает забавно. Неприятно другое, что для кого-то такие перевертыши и названия становятся речевой нормой.

  2. О, а у нас в городе есть "Жар-пицца"… Такие неологизмы встречаются все чаще. Это непременно будет происходить, поскольку это явление самого настоящего живого языка. Он живет и развивается вместе с носителями языка. Это явление необходимо просто принять. Хотим мы это или нет.

  3. Иногда нравится, иногда нет. Бесит название Шиколат. Вроде как шоколад, но типа место шикарное, вот и название такое дебильное придумали)

Оставить комментарий